Dario me demande de l’aide par mail pour transcrire un audio avec Whisper à partir de mon fichier Google Colab ici :
Son message :
J’ai suivi votre tutoriel Whisper d'Open AI : Comment transformer de l'audio en texte gratuitement ? - Jeanviet pour transformer un audio italien (l’audio est en italien) .Je voudrais obtenir un .srt en italien et le texte en italien.Je suis pas informaticien de formation.J’ai entré le nom de mon fichier comme préconisé dans votre tuto et j’ai essayé de changer la langue.
Je n’ai pu atteindre mon objectif
J’ai dû adapter cette partie là à l’italien avec ça !whisper "donna.mp3" --language it
J’ai généré un fichier audio donna.mp3 avec eleven labs à partir du discours d’adieu de Donnarumma au PSG
[00:00.000 --> 00:06.040] Speciali tifosi del Paris, da primo giorno che sono arrivato ho dato tutto me stesso,
[00:06.600 --> 00:11.780] dentro e fuori dal campo, per guadagnarmi il posto e difendere con orgoglio la porta
[00:11.780 --> 00:17.780] del Paris Saint Germain. Purtroppo qualcuno ha deciso che non potrò più far parte di
[00:17.780 --> 00:24.340] questo gruppo e contribuire ai successi della squadra. È una decisione che mi lascia deluso
[00:24.340 --> 00:30.180] e amareggiato. Spero di avere ancora l'opportunità di guardare negli occhi i tifosi del Paris
[00:30.180 --> 00:36.960] e salutarvi come meritate. Se ciò non dovesse accadere, voglio che sappiate che il vostro
[00:36.960 --> 00:42.180] sostegno e il vostro affetto hanno significato il mondo per me e non li dimenticherò mai.
[00:43.460 --> 00:49.660] Porterò sempre nel cuore il ricordo delle emozioni vissute, delle notti magiche e di voi che mi avete
[00:49.660 --> 00:56.660] fatto sentire a casa. Ai miei compagni, la mia seconda famiglia, grazie per ogni battaglia,
[00:57.500 --> 01:04.340] ogni sorriso e ogni momento condiviso. Sarete sempre miei fratelli. Giocare per questo club
[01:04.340 --> 01:10.460] e vivere questa città è stato per me un onore immenso. Grazie, Parigi.